Agencia de Noticias Xinhua · Pekín


Dos políticas exteriores diferentes 

El teatro de la confrontación

La narrativa en torno a Donald Trump y el “secuestro” de Nicolás Maduro simboliza la política exterior como un acto de fuerza. Se privilegia la presión unilateral, las sanciones y la dramatización del enemigo. El lenguaje es beligerante, cargado de acusaciones, y busca proyectar hegemonía mediante la desestabilización.

La diplomacia del puente

En contraste, la reciente cumbre entre China y Canadá se presenta como un ejercicio de pragmatismo y multilateralismo. El estilo es técnico y protocolar: hojas de ruta, memorandos y comisiones conjuntas. El objetivo no es la imposición, sino la construcción de un marco estable de cooperación económica, energética y cultural.

El Observatorio de Soberanía Argentina “Gral. Jorge Edgar Leal” promueve una diplomacia de puentes, fundada en el respeto irrestricto a la soberanía de los Estados, la fraternidad de los Pueblos, la no injerencia y/o violencia externa.


Declaración conjunta de la reunión entre los líderes chino y canadiense

Relanzamiento estratégico, cooperación pragmática y agenda compartida
16 de enero de 2026

I. Agenda y encuentros oficiales

Por invitación de Li Qiang, Primer Ministro del Consejo de Estado de la República Popular China, Mark Carney, Primer Ministro de Canadá, realizará una visita oficial a China del 14 al 17 de enero de 2026. Durante la visita, el Presidente Xi Jinping se reunió con el Primer Ministro Carney; el Primer Ministro Li Qiang conversó con él; y Zhao Leji, Presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional, también sostuvo un encuentro. Los líderes de ambos países intercambiaron opiniones profundas, pragmáticas y constructivas sobre las relaciones bilaterales y asuntos internacionales y regionales de interés común.

II. Principios rectores y política bilateral

Los líderes reafirmaron los principios y políticas que guían las relaciones entre China y Canadá. Canadá reiteró su compromiso de larga data con la política de una sola China. Ambas partes se comprometen a impulsar un nuevo tipo de asociación estratégica con respeto mutuo, igualdad y beneficio compartido, en favor de los pueblos de ambos países.

III. Áreas de cooperación y mecanismos

Macroeconomía. Se reiniciará el Diálogo Estratégico Económico y Financiero de alto nivel para abordar diversos temas y fortalecer las relaciones económicas bilaterales.
Comercio y economía. Se fortalecerá la asociación comercial y económica, ampliando el comercio e inversión bilaterales y profundizando la cooperación en áreas de interés común. Se brindará un entorno justo y abierto para las empresas, abordando preocupaciones mediante consultas constructivas, incluyendo el fortalecimiento de la Comisión Conjunta China–Canadá sobre Comercio y Economía. Se instruyó a los equipos para implementar la Hoja de Ruta para la Cooperación Comercial y Económica y se alcanzó un acuerdo conjunto preliminar sobre temas bilaterales. Se reactivará la Comisión Conjunta China–Canadá sobre Agricultura para cooperación agrícola y seguridad alimentaria.
Energía. Se apoyarán intercambios y cooperación en energías limpias y se fortalecerá el desarrollo de recursos tradicionales como petróleo y gas. Se iniciará un diálogo ministerial sobre energía para identificar áreas clave y apoyar inversión y comercio en energías limpias y tradicionales. Ambas partes gestionarán responsablemente la energía nuclear civil conforme a los más altos estándares internacionales, incluidos los documentos pertinentes del OIEA, y fortalecerán el comercio de uranio natural sobre la base de la cooperación existente.
Finanzas. Se crea el Grupo de Trabajo Financiero China–Canadá, que reportará a los copresidentes del Diálogo Estratégico Económico y Financiero. Se celebra la firma del Tercer Acuerdo de Extensión y Enmienda del Acuerdo Bilateral de Intercambio de Divisas RMB/CAD entre el Banco Popular de China y el Banco de Canadá.
Seguridad pública. Se fortalecerá la cooperación en aplicación de la ley, conforme a las respectivas normativas, para combatir la corrupción, delitos transnacionales como el fraude en línea y en telecomunicaciones, y el tráfico de drogas sintéticas. Se continuará con el mecanismo de reuniones anuales del Grupo de Trabajo de Cooperación en Materia de Aplicación de la Ley China–Canadá, con el control de drogas como componente clave, buscando resultados concretos en la protección de la seguridad de las personas de ambos países.
Intercambios interpersonales. Se reconoce que los intercambios entre personas son la base de la relación bilateral. Se relanza el Comité Cultural Conjunto China–Canadá y se fortalecen los intercambios y la cooperación en cultura, educación, arte, patrimonio e industrias creativas, así como entre órganos legislativos y gobiernos locales. Se facilitará el trabajo de los medios de ambos países y de las misiones diplomáticas respectivas.
Multilateralismo. Ambas partes reafirman su compromiso con el multilateralismo, el papel central de la ONU y el sistema de comercio basado en normas con la OMC como eje. Se salvaguardará la estabilidad y el buen funcionamiento de las cadenas industriales y de suministro globales. Canadá valora las iniciativas de gobernanza global propuestas por China. Se promoverá la mejora de la gobernanza global y se fortalecerá la cooperación en la Agenda 2030, la reforma del sistema financiero internacional y la acción climática. Canadá apoya la iniciativa de China para organizar la APEC 2026 y agradece el apoyo chino a su candidatura para la APEC 2029. Se profundizará la cooperación en clima y medio ambiente mediante la Conferencia Ministerial sobre Acción Climática, el Comité de Cooperación Internacional China–Canadá sobre Medio Ambiente y Desarrollo, el Marco Mundial de Biodiversidad Kunming–Montreal y los Memorandos de Entendimiento sobre Cambio Climático y Cooperación Ambiental.

IV. Invitaciones y agradecimientos

El Primer Ministro Carney expresó su agradecimiento por la cálida y amistosa recepción del gobierno y el pueblo chinos. La parte canadiense invitó a los líderes chinos a visitar Canadá en una fecha mutuamente conveniente, invitación que China agradece.

V. Documentos firmados

(i) Memorando de Entendimiento entre el Ministerio de Seguridad Pública de la República Popular China y la Real Policía Montada del Canadá sobre Cooperación en la Lucha contra la Delincuencia.
(ii) Memorando de Entendimiento entre el Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano–Rural de la República Popular China, el Departamento de Recursos Naturales de Canadá y el Ministerio de Silvicultura de Columbia Británica sobre Cooperación en la Construcción Moderna con Madera.
(iii) Hoja de ruta para la cooperación económica y comercial entre China y Canadá.
(iv) Memorando de Entendimiento entre el Ministerio de Cultura y Turismo de la República Popular China y el Departamento de Patrimonio de Canadá relativo al Comité Cultural Conjunto China–Canadá.
(v) Memorando de Entendimiento entre la Administración General de Aduanas de la República Popular China y la Agencia Canadiense de Inspección de Alimentos sobre Cooperación en Seguridad Alimentaria y Sanidad Animal y Vegetal.
(vi) Acuerdo entre la Administración General de Aduanas de la República Popular China y la Agencia Canadiense de Inspección de Alimentos sobre requisitos sanitarios y de cuarentena para la importación de alimentos canadienses para mascotas a China.
(vii) Memorando de Entendimiento entre la Administración Nacional de Energía de la República Popular China y Recursos Naturales de Canadá sobre el fortalecimiento de la cooperación energética.
(viii) Carta de intención de cooperación entre la Televisión Central de China y Destination Canada.